Дивитися мультфільми онлайн та розвиваючі уроки для дітей українською мовою

Мультики – англійською мовою

Відеопроект “З любов’ю до дітей” вирішив всі свої мультфільми дублювати англійською мовою.

- Чому ми вирішили зробити переклад?

-   Якщо людина знає хоча б одну іноземну мову – це свідчить про її розум, освідченість. Наприклад митрополит Андрей Шептицький знав 9 іноземних мов. Він міг спілкуватися з більшим колом осіб, доносити свої погляди до більшої аудиторії людей. І це завжди приємно, і до того ж ще й може бути дуже корисним. Англійську мову зараз вивчають як молодь, так і діти разом з їхніми батьками. Англійську вивчають, навіть у дошкільному віці.  З особистого досвіду, знаю, що просто сухо вивчати граматику іноземної мови – нецікаво, хотілося завжди реально мати можливість поспілкуватися, подивитися якийсь фільм чи передачу англійською. Думаю, дітям, які вивчають англійську мову у школах, спеціальних навчальних закладах, має бути цікаво переглянути наші мультики, дубльовані англійською. Тим паче, що вони разом із субтитрами.

[youtube]ra9NpB_OA58[/youtube]

- Чи можна використовувати диск “Країна Ангелят” як матеріал для навчання в учбових закладах?

- Можна. Відеопроект “З любов’ю до дітей”, власне й існує для того, щоб наші діти могли всіляко творчо розвиватися, вчитися, ставати розумнішими та добрішими.

Англійською дубльовано львівським мовним клубом Open World

Диск “Країна Ангелят” – створений сумісно журналом “Ангелятко” і проектом “З любов’ю до дітей”

Leave a Comment

Adsense